Fritid

På fritiden har vi fri. Vi er ikke på skolen eller på jobben. Det er tid til å slappe av og gjøre ting vi liker.

Folk liker å gjøre mange ting på fritiden.

Noen liker å lese bøker. De sitter i en stol og leser.

Andre liker å gå tur. De går i parken eller i skogen.

Mange liker å lage mat. De lager middag til familien.

Noen liker å se på TV. De ser på filmer eller serier.

Mange liker også å høre på musikk. De hører på radio eller bruker telefonen.

Folk liker å være sammen med venner. De snakker og ler sammen.

Noen liker å spille spill. De spiller på telefonen eller datamaskinen.

Det er mye forskjellig folk liker å gjøre på fritiden!

Trykk her for å se ordliste

En fritid (czas wolny)
Tiden vi har når vi ikke jobber eller går på skole.
Czas, który mamy, gdy nie pracujemy ani nie chodzimy do szkoły.

Å slappe av (odpoczywać / relaksować się)
Å ta det med ro og hvile.
Odpoczywać i brać wszystko na spokojnie.

Å lese (czytać)
Å se på og forstå ord i en bok eller tekst.
Patrzeć na słowa w książce lub tekście i je rozumieć.

En stol (krzesło)
Et møbel vi sitter på.
Mebel, na którym siedzimy.

Å gå tur (iść na spacer)
Å gå for å nyte naturen eller få mosjon.
Chodzić, aby cieszyć się naturą lub dla ruchu.

En park (park)
Et offentlig område med trær og gress hvor folk kan gå og slappe av.
Publiczny teren z drzewami i trawą, gdzie ludzie mogą spacerować i odpoczywać.

En skog (las)
Et stort område med mange trær.
Duży obszar z wieloma drzewami.

Å lage mat (gotować)
Å forberede og tilberede mat til å spise.
Przygotowywać i gotować jedzenie do spożycia.

En middag (obiad / kolacja)
Dagens hovedmåltid, vanligvis spist på ettermiddagen eller kvelden.
Główny posiłek dnia, zwykle jedzony po południu lub wieczorem.

En familie (rodzina)
En gruppe mennesker som er relatert.
Grupa ludzi spokrewnionych ze sobą.

Å se på TV (oglądać telewizję)
Å se på programmer eller filmer på fjernsyn.
Oglądać programy lub filmy w telewizji.

En film (film)
En fortelling vist på en skjerm.
Opowieść pokazana na ekranie.

En serie (serial)
En gruppe eller rekke episoder av en TV‑program.
Zbiór odcinków programu telewizyjnego.

Å høre på musikk (słuchać muzyki)
Å lytte til melodier og rytmer.
Słuchać melodii i rytmów.

En radio (radio)
En enhet som mottar lydsignaler og spiller dem.
Urządzenie odbierające sygnały dźwiękowe i odtwarzające je.

Å være sammen (spędzać czas razem)
Å tilbringe tid med andre mennesker.
Spędzać czas z innymi ludźmi.

En venn (przyjaciel / znajomy)
En person vi liker og stoler på.
Osoba, którą lubimy i której ufamy.

Å snakke (rozmawiać / mówić)
Å bruke ord for å uttrykke seg selv.
Używać słów, aby się wyrażać.

Å le (śmiać się)
Å uttrykke at noe er morsomt, for eksempel ha ha ha.
Wyrażać, że coś jest zabawne, na przykład ha ha ha.

Et spill (gra)
En aktivitet som involverer regler og moro, ofte for underholdning.
Aktywność z zasadami i zabawą, często dla rozrywki.

En datamaskin (komputer)
En elektronisk enhet som kan brukes til å utføre mange oppgaver.
Urządzenie elektroniczne, które może wykonywać wiele zadań.

Ordinnlæring og leseforståelse

Grammatikk: Infinitiv og presens

Infinitiv:

Infinitivsformen av verbet er grunnformen, ofte brukt etter enkelte verb, som for eksempel „å like”. Det forteller om handlingen uten å si noe om tid. For eksempel: „Jeg liker å lese bøker.”

Presens:

Presensformen av verbet forteller om noe som skjer akkurat nå. For eksempel: „Jeg leser en bok nå.” Her brukes presensformen „leser” direkte for å fortelle at noe skjer akkurat nå

Her er seks eksempler som viser forskjellen:

  1. Jeg liker å lese bøker. (Infinitiv)
  2. Jeg leser en bok nå. (Presens)
  3. Hun liker å snakke med vennene sine. (Infinitiv)
  4. Hun snakker med vennene sine. (Presens)
  5. Vi liker å høre på musikk. (Infinitiv)
  6. Vi hører på musikk nå. (Presens)

Strony: 1 2 3 4