Thea og Jonas skal på date
Thea står foran speilet. Hun er spent. Hun skal på date. “Hva skal jeg ha på meg?” tenker Thea. Hun ser på en rosa kjole. Kjolen er søt. Kanskje den er bra? Hun prøver også en hvit bluse med blå bukser. “Hmm,” tenker hun, “kanskje litt for vanlig.” Til slutt finner hun en lilla kjole. “Ja, denne liker jeg!” sier hun til seg selv.


Kjolen er søt.
Kanskje den er bra?


——————————————————-
På den andre siden av byen står Jonas foran speilet på soverommet. Han skal på date med ei jente. Jenta heter Thea. “Hva skal jeg ha på meg?” tenker han. Han tar på seg en hvit skjorte. Den er litt formell. Så prøver han en rød t-skjorte. “Nei, for enkel,” tenker Jonas. Til slutt finner han en svart skjorte med mørke jeans. “Perfekt,” sier han og smiler til speilet.
Thea og Jonas er klare for daten. De er spente og glade.


Den er litt formell.

“Nei, for enkel,” tenker Jonas.


Trykk her for å se ordliste
Et speil (መስታወት):
En glatt overflate som viser et bilde av det som står foran.
ከፊቱ ያለውን ነገር ምስል የሚያሳይ ለስላሳ መስተካከል ያለው ፊት።
Spent (ደስ ያለ / ነርቭ ያለ):
Følelsen av forventning eller nervøsitet før noe skal skje.
አንድ ነገር ከመፈጸሙ በፊት የሚሰማ የተጠበቀ ስሜት ወይም ነርቭነት።
En date (ቀጠሮ):
En avtale mellom to personer om å møtes, ofte for romantikk.
በተለምዶ ለፍቅር ዓላማ ሁለት ሰዎች ለመገናኘት የሚያደርጉት ቀጠሮ።
En bluse (ብሉዝ):
Et lett og løst plagg for overkroppen, ofte brukt av kvinner.
ቀላልና ልስልስ ያለ ለላይኛው አካል የሚለበስ ልብስ፣ ብዙ ጊዜ በሴቶች የሚጠቀሙት።
En/ei skjorte (ሸሚዝ):
Et plagg for overkroppen med ermer, ofte med krage og knapper foran.
እጅ ያለው፣ ብዙ ጊዜ ኮሌር እና ፊት ላይ አዝራሮች ያሉት ለላይኛው አካል የሚለበስ ልብስ።
Jeans (ጂንስ):
Bukser laget av denimstoff.
ከዴኒም ጨርቅ የተሰሩ ሱሪዎች።