Dialog: Lars og Katarina snakker sammen

Introduksjon:

Lars og Katarina snakker om hvordan de bor.

Katarina: Hei, Lars! Hvordan bor du?

Lars: Hei, Katarina! Jeg bor i et rekkehus. Rekkehus er fint for familien min og meg, for det er litt billigere enn en enebolig. Hva med deg?

Katarina: Jeg bor i en leilighet i byen. Leiligheten er i 8. etasje. Heldigvis er det en heis i bygget! Leiligheten er praktisk, for jeg vil bo sentralt.

Lars: Det høres fint ut! Har du en balkong?

Katarina: Ja, jeg har en liten balkong ute. Det er hyggelig å sitte der om sommeren. Hva med deg, har du en hage?

Lars: Ja, vi har en liten hage ute. Det er fint for barna å ha litt gress å løpe på. Vi har også en lys stue og et praktisk kjøkken.

Katarina: Så koselig! Leiligheten min har en hyggelig stue og et lite kjøkken. Det er også mindre vedlikehold enn en enebolig.

Lars: Ja, det er sant. Jeg har også hørt at hybler er populære for studenter. Har du bodd på en hybel?

Katarina: Ja, jeg bodde på en hybel da jeg var student. Det var en liten enhet med ett rom, et lite kjøkken og bad. Det var billig, men litt trangt.

Lars: Jeg skjønner. Jeg har også bodd i et kollektiv før. Vi var flere personer. Vi delte en stor bolig. Alle hadde eget soverom, men vi delte kjøkken, stue og bad.

Katarina: Det var sikkert sosialt! Det er fint å ha forskjellige boalternativer. Jeg liker å bo i leilighet nå, men kanskje jeg bor et annet sted i fremtiden.

Lars: Ja, det er alltid bra å ha muligheter. Uansett hvor man bor, er det viktig å trives.

Klikk her for å se ordliste

Et rekkehus (ተከታታይ ቤት):
Et hus bygd i rekker som deler vegger med naboene.
ከጎረቤቶች ጋር ግድግዳ የሚካፈል በመስመር የተገነባ ቤት።

En familie (ቤተሰብ):
En gruppe mennesker som er i slekt og bor sammen.
በዘር የተያያዙና አብረው የሚኖሩ ሰዎች ቡድን።

En enebolig (ብቻ የሚቆም ቤት):
Et frittstående hus med en egen hage.
ራሱን የቆም እና የራሱ አትክልት ያለው ቤት።

En leilighet (አፓርታማ):
En bolig i en bygning med flere etasjer og enheter.
ብዙ ደረጃዎችና ክፍሎች ያሉበት ህንፃ ውስጥ ያለ መኖሪያ።

En etasje (ደረጃ):
Nivå i en bygning.
በህንፃ ውስጥ ያለ ደረጃ።

En heis (ሊፍት):
En maskin som frakter folk og ting mellom etasjene i en bygning.
ሰዎችንና እቃዎችን በደረጃዎች መካከል የሚያጓጉዝ መሳሪያ።

En balkong (ባልኮኒ):
En plattform ute som stikker ut fra en bygning.
ከህንፃ ውጭ የሚወጣ መድረክ።

En hage (አትክልት ቦታ):
Et område ute med planter og gress.
ከቤት ውጭ ተክሎችና ሣር ያሉበት ቦታ።

Barn (ልጆች):
Unge mennesker som ennå ikke er voksne.
እስካሁን ያልበሰሉ ወጣቶች።

En stue (መቀመጫ ክፍል):
Et rom hvor man slapper av og har gjester.
ሰዎች የሚዝናኑበትና እንግዶችን የሚቀበሉበት ክፍል።

Et kjøkken (ኩሽና):
Et rom hvor man lager mat.
ምግብ የሚዘጋጅበት ክፍል።

Vedlikehold (ጥገና):
Arbeid for å holde noe i god stand.
ነገርን በጥሩ ሁኔታ ለመጠበቅ የሚደረግ ስራ።

En hybel (ነጠላ ክፍል ቤት):
En liten boenhet med ett rom, en kjøkkenkrok og et bad.
አንድ ክፍል፣ ትንሽ ኩሽና እና መታጠቢያ ያለው ትንሽ መኖሪያ።

En enhet (ክፍል):
En del av noe større.
ከአንድ ትልቅ ነገር ውስጥ አንድ ክፍል።

Trangt (ጠባብ):
Med lite plass.
ትንሽ ቦታ ያለው።

Et kollektiv (የጋራ መኖሪያ):
En bolig hvor flere personer deler fellesarealer som kjøkken, stue og bad.
ብዙ ሰዎች ኩሽና፣ መቀመጫ ክፍልና መታጠቢያ የሚጋሩበት መኖሪያ።

Et soverom (መኝታ ቤት):
Et rom hvor man sover.
ሰዎች የሚተኙበት ክፍል።

Sosialt (ማህበራዊ):
Relatert til samvær med andre mennesker.
ከሌሎች ሰዎች ጋር ያለ ግንኙነት።

Boalternativer (የመኖሪያ አማራጮች):
Ulike typer boliger man kan velge å bo i.
ሰው እንዲኖርበት ሊመርጥ የሚችለው የተለያዩ የመኖሪያ አይነቶች።

Muligheter (እድሎች):
Sjansene eller alternativene man har.
ሰው ያለው እድል ወይም አማራጮች።

Trives (መደሰት):
Å ha det bra og være fornøyd.
ጥሩ ስሜት መኖር እና መርካት።

Luketekst:

Diktat:

ገጾች፥ 1 2 3