Dialog: Kvinne hos fastlegen

Introduksjon:

En kvinne ringer til fastlegen for å bestille en legetime.

Kvinne: Hei, jeg vil gjerne bestille en legetime.

Resepsjonist: Hei! Når passer det for deg?

Kvinne: Så fort som mulig. Jeg føler meg veldig dårlig.

Resepsjonist: Vi har en ledig time i morgen klokken 10. Passer det?

Kvinne: Ja, det passer fint. Takk!

Neste dag hos fastlegen

Fastlege: Hei, hva kan jeg hjelpe deg med i dag?

Kvinne: Hei, jeg tror at jeg har influensa eller halsbetennelse. Jeg har hatt feber i tre dager, og jeg har vondt i halsen og smerter i kroppen.

Fastlege: Det er ikke bra. La meg se. Har du andre symptomer?

Kvinne: Jeg føler meg også veldig sliten og svimmel.

Fastlege: Jeg skal ta en blodprøve og sjekke halsen din. Kan du åpne munnen og si “ah”?

Kvinne: Ah…

Fastlege: Det ser ut som du har en infeksjon i halsen. Jeg vil skrive ut en resept for antibiotika. Du bør også hvile mye og drikke mye væske.

Kvinne: Takk, doktor. Jeg må ringe til jobben for å gi beskjed om at jeg er syk. Men jeg har ikke flere sykedager igjen.

Fastlege: Å, jeg forstår. Jeg kan skrive en sykemelding til deg.

Kvinne: Tusen takk.

Fastlege: Jeg skriver en sykemelding for en uke. Hvis du ikke føler deg bedre etter det, bør du komme tilbake.

Kvinne: Tusen takk for hjelpen.

Fastlege: Bare hyggelig. God bedring!

Trykk her for å se ordliste

En legetime (የዶክተር ቀጠሮ):
“Jeg vil gjerne bestille en legetime.”
“የዶክተር ቀጠሮ ማስያዝ እፈልጋለሁ።”

En feber (ትኩሳት):
“Jeg har hatt feber i tre dager.”
“ሶስት ቀን ትኩሳት ነበረብኝ።”

En hals (ጉሮሮ):
“Jeg har vondt i halsen.”
“ጉሮሮዬ ይቆጣል።”

En halsbetennelse (የጉሮሮ ኢንፌክሽን):
“Jeg tror at jeg har halsbetennelse.”
“የጉሮሮ ኢንፌክሽን እንዳለኝ አስባለሁ።”

En infeksjon (ኢንፌክሽን):
“Det ser ut som du har en infeksjon i halsen.”
“በጉሮሮዎ ኢንፌክሽን ያለ ይመስላል።”

Antibiotika (አንቲባዮቲክ):
“Jeg vil skrive ut en resept for antibiotika.”
“አንቲባዮቲክ ለመውሰድ የመድሃኒት ትእዛዝ እጽፋለሁ።”

Hvile (እረፍት):
“Du bør også hvile mye og drikke mye væske.”
“ብዙ መዝናናትና ብዙ ፈሳሽ መጠጣት ይገባዎታል።”

En sykemelding (የህመም ዕረፍት ሰነድ):
“Trenger jeg en sykemelding?”
“የህመም ዕረፍት ሰነድ ያስፈልገኛል?”

En blodprøve (የደም ምርመራ):
“Jeg skal ta en blodprøve og sjekke halsen din.”
“የደም ምርመራ እወስዳለሁ እና ጉሮሮዎን እመርመራለሁ።”

Å være svimmel (ራስ መዞር):
“Jeg føler meg også veldig sliten og svimmel.”
“በጣም ደካማና ራሴ እየዞረ እሰማለሁ።”

Smerter (ህመም):
“Jeg har vondt i halsen og smerter i kroppen.”
“ጉሮሮዬ ይቆጣል እና በሰውነቴ ሁሉ ህመም አለኝ።”

God bedring (ፈጥነው ይድኑ):
“God bedring!”
“ፈጥነው ይድኑ!”

Luketekst:

Diktat:

ገጾች፥ 1 2 3