Har du ferieplaner?

Victoriia: Hei Adalina! Har du noen spennende ferieplaner for sommeren? 

Adalina: Hei Victoriia! Ja, jeg planlegger å dra til en solrik og vakker strand i Spania. Jeg elsker den varme solen og det glitrende havet. Hva med deg? 

Victoriia: Det høres helt fantastisk ut! Jeg har egentlig tenkt å dra hjem til min kjære familie. Det er ingenting som slår å tilbringe tid med dem hjemme. 

Adalina: Det høres virkelig koselig ut. Hvor er hjemmet ditt igjen? 

Victoriia: Det er i en liten og sjarmerende by på landet. Det er så stille og idyllisk der. Jeg gleder meg til å slappe av og nyte deilig hjemmelaget mat. 

Adalina: Det forstår jeg godt. Det er veldig viktig å koble av med nær familie også. Kanskje du kan ta meg med en gang? 

Victoriia: Absolutt! Kanskje neste sommer? Vi kunne ha en hyggelig piknik ved den klare elven og vise deg rundt i den pittoreske* byen. 

Adalina: Det ville vært herlig. Ønsker deg en fantastisk og avslappende ferie hjemme, Victoriia! 

Victoriia: Takk, Adalina! Og jeg håper du får masse herlig sol og en uforglemmelig ferie i Spania! 

*OBS! Feil uttale i dialog (Hør riktig uttale under)

De har piknik ved elven utenfor den pittoreske byen.

Klikk her for å se ordliste

Spennende (አስደሳች):
Interessant og engasjerende.
አስደሳችና የሚያሳቅ ነገር።

Solrik (ፀሐያማ):
Fylt med sollys.
በፀሐይ ብርሃን የተሞላ።

Vakker (ቆንጆ):
Pen, estetisk.
ቆንጆ እና በመልኩ የሚያምር።

Kjære (ውድ):
Elsket eller høyt verdsatt.
የተወደደ ወይም ከፍ ያለ ክብር የተሰጠው።

Rolig (ጸጥ ያለ):
Fredelig, stille og avslappet.
ሰላማዊ፣ ጸጥ ያለ እና የተዝናና።

Fredelig (ሰላማዊ):
Uten forstyrrelser eller konflikter.
ምንም አይነት እብድነት ወይም ግጭት የሌለበት።

Sjarmerende (ማራኪ):
Attraktiv på en søt eller hyggelig måte.
በሚስብና በሚያምር መንገድ አስደሳች።

Idyllisk (እጅግ ሰላማዊ):
Veldig fredelig, lykkelig og pittoresk.
በጣም ሰላማዊ፣ ደስተኛ እና የሚያምር።

Deilig (ጣፋጭ / ደስ የሚል):
Velsmakende eller veldig behagelig.
ጣፋጭ ወይም በጣም የሚያምር ነገር።

Uforglemmelig (የማይረሳ):
Så spesiell at den ikke kan glemmes.
እጅግ ልዩ ስለሆነ ሊረሳ የማይችል።

Luketekst:

Diktat:

ገጾች፥ 1 2 3