Dialog: Maria, Ola og Stefan snakker sammen på norskkurs

Maria: Hei! Hyggelig å hilse på deg. Jeg heter Maria. Hva heter du?

Ola: Hei, Maria! Hyggelig å hilse på deg også. Jeg heter Ola. Kommer du fra Norge?

Maria: Nei, jeg kommer fra Spania. Hva med deg, hvor kommer du fra?

Ola: Jeg kommer fra Brasil. Hvilket språk snakker du?

Maria: Jeg snakker spansk. Hva med deg?

Ola: Jeg snakker portugisisk. Hva liker du å gjøre i fritida?

Maria: Jeg liker å lese bøker og gå tur i parken. Og du?

Ola: Jeg liker å spille fotball og lage mat. Det er hyggelig å bli kjent med deg!

Maria: I like måte! Ha en fin dag!

Ola: Takk, ha en fin dag du også! Vi sees snart.


Ola: Hei! Jeg heter Ola. Hva heter du?

Stefan: Hei, Ola! Jeg heter Stefan. Hyggelig! Hvor er du fra?

Ola: Hyggelig å hilse på deg, Stefan. Jeg kommer fra Brasil. Og du?

Stefan: Jeg kommer fra Tyskland. Hvilket språk snakker du?

Ola: Jeg snakker portugisisk. Hva med deg, hvilket språk snakker du?

Stefan: Jeg snakker tysk. Hva liker du å gjøre i fritida?

Ola: Jeg liker å spille fotball og lage mat. Hva liker du å gjøre, Stefan?

Stefan: Jeg liker å sykle og høre på musikk. Det er fint å bli kjent med deg!

Ola: I like måte! Ha en flott dag!

Stefan: Takk, ha en flott dag du også! Vi sees på norskkurset.

Trykk her for å se ordliste

Hyggelig å hilse på deg (encantado de conocerte):
En høflig frase som brukes når man møter noen for første gang.
Una frase cortés utilizada cuando se conoce a alguien por primera vez.

Å hete (llamarse):
Å ha et navn.
Tener un nombre.

Å komme fra (venir de):
Å være født eller oppvokst i et bestemt sted.
Haber nacido o crecido en un lugar determinado.

Et språk (idioma):
Et system av kommunikasjon brukt av mennesker.
Un sistema de comunicación utilizado por los seres humanos.

En fritid (tiempo libre):
Tid når man ikke er på skole eller jobb.
Tiempo en el que no se está en la escuela o en el trabajo.

Å lese bøker (leer libros):
Å forstå skrevet tekst i bokform.
Entender texto escrito en forma de libro.

Å gå tur (dar un paseo):
Å spasere eller gå for fornøyelsens skyld.
Pasear o caminar por placer.

Å spille fotball (jugar al fútbol):
Å delta i sporten fotball.
Participar en el deporte del fútbol.

Å lage mat (cocinar comida):
Å forberede og tilberede mat til måltider.
Preparar y cocinar comida para las comidas.

Å sykle (andar en bicicleta / montar en bicicleta):
Å bruke sykkel som transportmiddel eller for trening.
Usar una bicicleta como medio de transporte o para ejercicio.

Å høre på musikk (escuchar música):
Å lytte til melodier, rytmer og sanger.
Escuchar melodías, ritmos y canciones.

I like måte (igualmente):
En frase for å uttrykke gjensidig følelse eller høflighet.
Una frase utilizada para expresar un sentimiento mutuo o cortesía.

Vi sees (nos vemos):
Å møtes igjen på et senere tidspunkt.
Encontrarse de nuevo en un momento posterior.

Luketekst:

Diktat:

Páginas: 1 2 3 4