Jul og nyttår i Norge

En nordmann forteller om julen:

Julen i Norge starter med advent. Advent er de fire ukene før jul. I adventstiden er lilla en viktig farge. Mange pynter med lilla duker, lys og stjerner. Vi har ofte en adventsstake med fire lys. Hver søndag tenner vi ett lys, og det blir mer og mer lys mot jul.

Mange arbeidsplasser har julebord før jul. Et julebord er en fest med kolleger. Der spiser vi mat og har det hyggelig sammen. På julebord drikker mange alkohol, som øl, vin eller akevitt.

Vi spiser mye god mat i julen. Julematen er forskjellig fra familie til familie. Mange spiser ribbe, pinnekjøtt eller torsk. Noen lager også grøt med en mandel i. Den som finner mandelen, vinner en premie. På julaften gir vi gaver til hverandre.

Juletreet er viktig i julen. Mange pynter treet med lys, kuler og glitter. Treet står i stua, og vi setter gavene under det.

Når julen er over, feirer vi nyttår. Da ser vi på fyrverkeri, spiser god mat og ønsker hverandre et godt nytt år!

Vi synger også mange julesanger i desember. Noen synger i kirken, på skolen eller hjemme. Sanger som « Glade jul » og « På låven sitter nissen » er populære.

Trykk her for å se ordliste

Julen (Noël)
Den kristne høytiden som feires i desember til minne om Jesu fødsel.
La fête chrétienne célébrée en décembre pour commémorer la naissance de Jésus.

Advent (l’Avent)
De fire ukene før jul som markerer ventetiden til jul.
Les quatre semaines avant Noël qui marquent l’attente de la fête.

Lilla (violet)
En farge som er viktig i adventstiden.
Une couleur importante pendant la période de l’Avent.

En adventsstake (un chandelier de l’Avent)
En lysestake med fire lys, ett for hver søndag i advent.
Un bougeoir avec quatre bougies, une pour chaque dimanche de l’Avent.

Arbeidsplasser (lieux de travail)
Steder hvor folk arbeider, som kontorer eller fabrikker.
Des endroits où les gens travaillent, comme des bureaux ou des usines.

Et julebord (une fête de Noël / un dîner de Noël)
En fest før jul hvor man spiser og har det hyggelig sammen.
Une fête avant Noël où l’on mange et passe un bon moment ensemble.

Akevitt (l’aquavit)
En norsk brennevin laget av poteter og krydder.
Une eau-de-vie norvégienne faite de pommes de terre et d’épices.

Ribbe (côtes de porc)
En tradisjonell julerett av svineribbe.
Un plat traditionnel de Noël à base de côtes de porc.

Pinnekjøtt (agneau salé et séché)
En julerett laget av tørket og saltet lammekjøtt.
Un plat de Noël fait de viande d’agneau séchée et salée.

Grøt (bouillie)
En tykk matrett laget av kokt korn eller ris.
Un plat épais préparé avec des céréales ou du riz bouilli.

En mandel (une amande)
En nøtt som ofte gjemmes i grøten i julen.
Une noix souvent cachée dans la bouillie à Noël.

En premie (un prix)
En belønning man får for å finne mandelen i grøten.
Une récompense que l’on reçoit pour avoir trouvé l’amande dans la bouillie.

Julaften (le réveillon de Noël)
Kvelden 24. desember når julen feires.
La soirée du 24 décembre où Noël est célébré.

En gave (un cadeau)
Ting man gir til hverandre på julaften.
Des choses que l’on se donne le soir de Noël.

Et juletre (un arbre de Noël / un sapin de Noël)
Et tre pyntet med lys og dekorasjoner til jul.
Un arbre décoré avec des lumières et des ornements pour Noël.

Nyttår (le Nouvel An)
Feiringen av det nye året den 31. desember.
La célébration de la nouvelle année le 31 décembre.

Et fyrverkeri (un feu d’artifice)
Lysende eksplosjoner på himmelen for å feire nyttår.
Des explosions lumineuses dans le ciel pour célébrer le Nouvel An.

En julesang (une chanson de Noël)
Sanger som synges i desember for å feire julen.
Des chansons chantées en décembre pour célébrer Noël.

« Glade jul » (« Douce nuit »)
En populær norsk julesang.
Une chanson de Noël norvégienne populaire.

« På låven sitter nissen » (« Le lutin sur la grange »)
En annen kjent norsk julesang.
Une autre chanson de Noël norvégienne bien connue.

Nissen (le Père Noël / le lutin)
En mytisk figur som gir gaver til barna på jul.
Une figure mythique qui apporte des cadeaux aux enfants à Noël.

Å starte (commencer)
Å begynne noe, som at julen starter med advent.
Commencer quelque chose, comme Noël qui débute avec l’Avent.

Å pynte (décorer)
Å dekorere noe, som å pynte med lilla duker.
Décorer quelque chose, par exemple avec des nappes violettes.

Å tenne (allumer)
Å sette lys på noe, som å tenne lys i adventsstaken.
Allumer quelque chose, comme les bougies du chandelier de l’Avent.

Å spise (manger)
Å innta mat, som å spise mye god mat i julen.
Consommer de la nourriture, comme manger beaucoup de bons plats à Noël.

Å drikke (boire)
Å innta væske, ofte alkohol på julebordet.
Consommer des boissons, souvent de l’alcool lors du dîner de Noël.

Å gi (donner)
Å overrekke noe til noen, som å gi gaver på julaften.
Donner quelque chose à quelqu’un, comme des cadeaux le soir de Noël.

Å feire (célébrer)
Å markere en spesiell dag eller hendelse med festligheter.
Marquer une journée spéciale ou un événement avec des festivités.

Å synge (chanter)
Å lage musikk med stemmen, som å synge julesanger.
Produire de la musique avec la voix, comme chanter des chansons de Noël.

Adventsstake med lys som er lilla

Mange spiser ribbe på julaften.

Julebord er ikke et bord, men en fest som man har før jul.

Julesangene i teksten

På låven sitter nissen er en kjent norsk julesang.

Trykk her for å se teksten til På låven sitter nissen.

På låven sitter nissen med sin julegrøt,
så god og søt, så god og søt.
Han nikker og han smiler, og han er så glad,
for julegrøten vil han gjerne ha.
Men rundt omkring står alle de små rotter,
og de skotter, og de skotter.
De vil så gjerne ha litt julegotter,
og de danser, danser rundt i ring.

Men nissen, se, han truer med sin store skje:
«Nei, bare se, og kom av sted,
for julegrøten min den vil jeg ha i fred,
og ingen, ingen vil jeg dele med!»
Men rottene de hopper og de danser,
og de svinser, og de svanser,
og de klorer etter grøten, og de stanser,
og de står om nissen tett i ring.

Men nissefar, han er en liten hissigpropp,
og med sin kropp, han gjør et hopp.
«Jeg henter katten hvis dere ikke holder opp!
Når katten kommer, skal det nok bli stopp!»
Da løper alle rottene så bange,
ja, så bange, ja, så bange,
og de svinser og de svanser noen ganger,
og en, to, tre – så er de vekk!

I denne videoen synger Sissel Kyrkjebø og Odd Nordstoga Glade jul.

Trykk her for å se teksten til Glade jul.

Glade jul, hellige jul
engler daler ned i skjul.
Hit de flyver med paradisgrønt,
hvor de ser hva for Gud er skjønt.

Lønnlig i blant oss de går,
lønnlig i blant oss de går.


Julefryd, evige fryd,
hellig sang med himmelsk lyd.
Det var engler som hyrdene så,
den gang Herren i krybben lå.

Evig er englenes sang,
evig er englenes sang.


Salig fred, himmelsk fred,
toner julenatt her ned.
Engler bringer til store og små
bud om ham som i krybben lå.

Fryd deg hver sjel han har frelst.
Fryd deg hver sjel han har frelst.

Ordinnlæring:

Leseforståelse:

KI-bot

Skriv svar på oppgavene under. Forsøk å skrive med hele setninger.

1. Hva er advent? 

2. Hva er et julebord?

3. Hva pleier nordmenn å spise på julaften?

4. Hvor ligger gavene?

5. Hva gjør man på nyttårsaften?

Luketekst:

Diktat:

Pages : 1 2 3 4