Dialog: Jul og nyttår i Norge og Ukraina

Introduksjon:
Olena og Erik snakker sammen om jule- og nyttårsfeiring.
Olena: Hei, Erik! Hvordan feirer dere jul i Norge?
Erik: Hei, Olena! Julen i Norge starter med advent. Det er fire uker før julaften.
Olena: Å, interessant! Har dere noen spesielle tradisjoner i adventstiden?
Erik: Ja, vi pynter med lilla lys og stjerner. Vi har også en adventsstake med fire lys. Hver søndag tenner vi ett lys. Hva med dere i Ukraina?
Olena: I Ukraina er julen også veldig viktig, noen feirer etter den ortodokse kalenderen, rundt 6. og 7. januar. Noen feirer samtidig som dere. Vi faster før jul, og på julaften spiser vi en spesiell middag med 12 retter.
Erik: 12 retter? Det høres spennende ut! Hva spiser dere?
Olena: Vi spiser blant annet kutia, som er en søt rett laget av hvete, honning og nøtter. Hva spiser dere i Norge?
Erik: Mange spiser ribbe, pinnekjøtt eller torsk. Noen lager også grøt med en mandel i, og den som finner mandelen, vinner en premie.
Olena: Det høres morsomt ut! Har dere juletre?
Erik: Ja, vi pynter juletreet med lys, kuler og glitter. Gavene legger vi under treet. Hva med dere?
Olena: Vi pynter også juletre. Etter middagen synger vi julesanger og går i kirken for midnattsmesse.
Erik: Det er fint å høre! Etter jul feirer vi nyttår med fyrverkeri og ønsker hverandre godt nytt år.
Olena: Vi feirer nyttår også, men julen er kanskje viktigere for mange i Ukraina. Tradisjonene våre er litt forskjellige, men det er hyggelig med familie og feiring!
Erik: Helt enig. Det er det som gjør julen så spesiell!
Trykk her for å se ordliste
En faste (le jeûne)
En periode hvor man unngår visse typer mat eller drikke, ofte av religiøse grunner.
Une période pendant laquelle on évite certains types de nourriture ou de boisson, souvent pour des raisons religieuses.
En midnattsmesse (une messe de minuit)
En gudstjeneste som holdes ved midnatt for å feire Jesu fødsel.
Un service religieux célébré à minuit pour commémorer la naissance de Jésus.
En tradisjon (une tradition)
En skikk eller vane som går i arv over tid, som julefeiringer.
Une coutume ou une habitude transmise au fil du temps, comme les célébrations de Noël.
En likhet (une similarité)
Ting som er like mellom to kulturer, tradisjoner eller ting.
Les choses qui sont semblables entre deux cultures, traditions ou éléments.
En forskjell (une différence)
Ting som er ulike mellom to kulturer, tradisjoner eller ting.
Les choses qui sont différentes entre deux cultures, traditions ou éléments.
Å synge (chanter)
Å bruke stemmen til å fremføre en sang, som å synge julesanger.
Utiliser sa voix pour interpréter une chanson, comme chanter des chants de Noël.
Å ønske (souhaiter)
Å uttrykke en hilsen eller et håp, som å ønske noen et godt nytt år.
Exprimer un souhait ou un espoir, comme souhaiter une bonne année à quelqu’un.
Luketekst:
Skriveoppgave:
Oppgave:
Skriv en e-post til en du kjenner om jul- og nyttårsfeiring i Norge. Forsøk å bruke ord som du har lært i dette kapittelet.
Her er et eksempel:
Hei [navn],
Hvordan går det med deg? Jeg vil gjerne fortelle litt om hvordan man feirer jul i Norge.
Julen starter med advent, som er fire uker før julaften. Mange pynter med lilla lys og adventsstake. Hver søndag tenner de et lys. På julaften er det vanlig å spise ribbe, pinnekjøtt eller torsk. Noen spiser også grøt med en mandel i – den som finner mandelen, vinner en premie!
Juletreet er viktig her. De pynter treet med lys og kuler og legger gavene under treet. Etter jul feirer de nyttår med fyrverkeri og ønsker hverandre et godt nytt år.
Jeg synes julen i Norge er veldig koselig og litt annerledes enn i Ukraina. Hva synes du om disse tradisjonene?
Hilsen [ditt navn]