Dialog: Mimring om barnebursdager

Introduksjon: Olena og Andriy snakker sammen om barnebursdager da de var barn.
Olena: Husker du hvordan vi feiret bursdager da vi var barn?
Andriy: Ja, selvfølgelig husker jeg det.
Olena: Jeg husker at vi alltid feiret hjemme. Mamma bakte kake, og vi hadde mye godteri og drikke.
Andriy: Ja, det samme her. Vi hadde ofte sjokoladekake med mye glasur. Og så lekte vi mange leker!
Olena: Åh, det var alltid så gøy! Vi hadde også skattejakt i hagen. Det var veldig spennende å finne små skatter som godteri og små leker.
Andriy: Ja, skattejakt var en klassiker.
Olena: Vi hadde også en tradisjon med å synge bursdagssangen før vi spiste kake.
Andriy: Det gjorde vi også. Og så fikk bursdagsbarnet alltid blåse ut lysene på kaken og ønske seg noe.
Olena: Ja. Jeg synes det er fint at noen av disse tradisjonene fortsatt lever videre i dag.
Andriy: Enig. Selv om bursdagsfeiringene har blitt litt mer avanserte nå, er det hyggelig å se at barna fortsatt har det gøy og skaper gode minner.
Olena: Absolutt. Det viktigste er at de har det gøy og føler seg spesielle på dagen sin.
Andriy: Helt enig. Det er det som teller.
Trykk her for å se ordliste
Å feire (Célébrer) :
Å markere en spesiell begivenhet med fest eller glede.
Marquer un événement spécial par une fête ou par de la joie.
Godteri (Bonbons / confiseries) :
Søtsaker som sjokolade, karameller og lignende.
Des sucreries comme le chocolat, les caramels et autres gourmandises similaires.
En glasur (Glaçage) :
En søt dekning på kaker laget av sukker og væske.
Un nappage sucré pour les gâteaux, fait à base de sucre et de liquide.
En skattejakt (Une chasse au trésor) :
En lek hvor man leter etter skjulte skatter.
Un jeu où l’on cherche des trésors cachés.
En liten skatt (Un petit trésor) :
En liten gjenstand som er verdifull eller morsom å finne.
Un petit objet qui a de la valeur ou qui est amusant à trouver.
En tradisjon (Une tradition) :
En skikk eller vane som har blitt fulgt over lang tid.
Une coutume ou une habitude suivie depuis longtemps.
Å blåse ut lysene (Souffler les bougies) :
Å blåse på lysene på bursdagskaken for å slukke dem.
Souffler sur les bougies du gâteau d’anniversaire pour les éteindre.
Å ønske seg noe (Faire un vœu) :
Å tenke på noe man ønsker seg mens man blåser ut lysene.
Penser à quelque chose que l’on désire en soufflant les bougies.
Å leve videre (Continuer à vivre) :
Å fortsette å eksistere eller bli fulgt.
Continuer d’exister ou de perdurer.
Å være avansert (Être avancé) :
Å være mer komplisert eller utviklet.
Être plus complexe ou plus développé.
Å skape minner (Créer des souvenirs) :
Å lage gode minner som man kan huske senere.
Créer de beaux souvenirs que l’on pourra se rappeler plus tard.
Å føle seg spesiell (Se sentir spécial) :
Å føle at man er viktig og unik.
Avoir le sentiment d’être important et unique.
Å telle (Compter / avoir de l’importance) :
Å være viktig eller ha betydning.
Être important ou avoir de l’importance.