På jobb på eldresenteret

Alexandra har utdannelse som sykepleier fra Ukraina, og hun har lang erfaring i yrket. I hjemlandet jobbet hun på et stort sykehus, og hun hadde ansvar for mange ansatte. I Norge har hun fått jobb på et eldresenter. Hun trives godt i jobben, og hun er glad for å praktisere yrket sitt her. Nedenfor beskriver hun en typisk arbeidsdag på eldresenteret.

Alexandra forteller: å jobbe på et eldresenter

Jeg synes det er fint og viktig å jobbe på eldresenteret. En vanlig arbeidsdag starter tidlig. Jeg begynner på jobben klokka sju og møter de flinke kollegaene mine til et morgenmøte. På møtet snakker vi om dagens oppgaver, og om hvilke beboere som trenger ekstra hjelp. Det er en god start på dagen, og vi deler viktig informasjon om beboerne for å gi dem en omsorgsfull og trygg hverdag. 

Etter morgenmøtet går jeg til beboerne for å si god morgen. Mange av dem trenger hjelp med morgenstellet. Jeg hjelper dem med å stå opp, vaske seg, pusse tennene og ta på klær. Noen trenger mer hjelp enn andre, og jeg prøver alltid å være tålmodig, og vennlig. Jeg vil at de skal ha det bra, og jeg føler meg heldig som kan hjelpe dem. 

Når morgenstellet er ferdig, går vi til frokosten. Jeg hjelper beboerne med å finne plassene sine og serverer dem mat. Noen trenger hjelp til å spise, og andre klarer seg selv. Jeg lager kaffe eller te, og vi snakker sammen. Det er hyggelig å høre på dem, og jeg ser at de blir glade fordi jeg lytter til historiene deres. 

Etter frokost er det tid for aktiviteter. På eldresenteret har vi mange aktiviteter, for eksempel spill, musikk, håndarbeid og små turer ute. Jeg hjelper til med å planlegge aktivitetene og oppmuntrer beboerne til å være med. Mange liker å prate, og jeg hører gjerne på hva de forteller.

Når det er lunsj, serverer vi mat igjen. Jeg hjelper dem som trenger det, og vi rydder sammen etterpå. Etter lunsj hviler ofte beboerne litt, og jeg jobber med andre oppgaver.

Å jobbe på eldresenteret er travelt og fint. Noen dager kan være litt krevende, men jeg føler meg stolt fordi jeg hjelper andre. Det å gi trygghet og støtte til beboerne gjør at dette er en meningsfull jobb for meg. 

Trykk her for å se ordliste

En sykepleier (une infirmière)
Alexandra har utdannelse som sykepleier fra Ukraina.
Alexandra a une formation d’infirmière venant d’Ukraine.

Et eldresenter (un centre pour personnes âgées)
I Norge har hun fått jobb på et eldresenter.
En Norvège, elle a obtenu un emploi dans un centre pour personnes âgées.

En beboer (un résident)
Vi deler viktig informasjon om beboerne for å gi dem en trygg hverdag.
Nous partageons des informations importantes sur les résidents afin de leur offrir une vie quotidienne sûre.

En hverdag (la vie quotidienne)
Vi deler viktig informasjon om beboerne for å gi dem en trygg hverdag.
Nous partageons des informations importantes sur les résidents afin de leur offrir une vie quotidienne sûre.

Å være tålmodig (être patient)
Jeg prøver alltid å være tålmodig og vennlig.
J’essaie toujours d’être patient et aimable.

Vennlig (aimable)
Jeg prøver alltid å være tålmodig og vennlig.
J’essaie toujours d’être patient et aimable.

Et ansvar (une responsabilité)
I hjemlandet hadde hun ansvar for mange ansatte.
Dans son pays d’origine, elle avait la responsabilité de nombreux employés.

En kollega (un collègue)
Jeg møter de flinke kollegaene mine til et morgenmøte.
Je rencontre mes bons collègues lors d’une réunion matinale.

Et morgenmøte (une réunion du matin)
Jeg møter de flinke kollegaene mine til et morgenmøte.
Je rencontre mes bons collègues lors d’une réunion du matin.

En trygghet (un sentiment de sécurité)
Det å gi trygghet og støtte til beboerne gjør at dette er en meningsfull jobb for meg.
Le fait d’apporter de la sécurité et du soutien aux résidents rend ce travail significatif pour moi.

Omsorgsfull (attentionné)
Vi deler viktig informasjon om beboerne for å gi dem en omsorgsfull hverdag.
Nous partageons des informations importantes sur les résidents afin de leur offrir une vie quotidienne attentionnée.

Trivelig (agréable)
Det er trivelig å høre historiene til beboerne.
Il est agréable d’écouter les histoires des résidents.

Aktiviteter (activités)
På eldresenteret har vi mange aktiviteter, for eksempel spill, musikk, håndarbeid og små turer ute.
Dans le centre pour personnes âgées, nous avons de nombreuses activités, par exemple des jeux, de la musique, des travaux manuels et de petites promenades à l’extérieur.

Et morgenstell (soins du matin)
Jeg hjelper beboerne med morgenstellet.
J’aide les résidents avec les soins du matin.

Historier (histoires)
Det er hyggelig å høre på historiene deres.
Il est agréable d’écouter leurs histoires.

Trygg (en sécurité / confiant)
Jeg vil at de skal føle seg trygge og ha det bra.
Je veux qu’ils se sentent en sécurité et qu’ils aillent bien.

Meningsfull (significatif)
Jeg synes det er fint og meningsfullt å jobbe på eldresenteret.
Je pense qu’il est bien et significatif de travailler dans un centre pour personnes âgées.

Stolt (fier)
Jeg føler meg stolt fordi jeg hjelper andre.
Je me sens fier parce que j’aide les autres.

Takknemlig (reconnaissant)
Beboerne blir takknemlige når jeg lytter til dem.
Les résidents deviennent reconnaissants lorsque je les écoute.

Givende (gratifiant)
Å jobbe på eldresenteret er både travelt og givende.
Travailler dans un centre pour personnes âgées est à la fois exigeant et gratifiant.

Krevende (exigeant)
Noen dager kan være litt krevende, men jeg føler meg stolt.
Certains jours peuvent être un peu exigeants, mais je me sens fier.

Håndarbeid (travaux manuels)
På eldresenteret har vi aktiviteter som håndarbeid.
Dans le centre pour personnes âgées, nous avons des activités comme les travaux manuels.

Glad (heureux)
Jeg blir glad fordi jeg kan hjelpe andre.
Je deviens heureux parce que je peux aider les autres.

Leseforståelse:

Adjektiv:

Adjektiv er ord som beskriver substantiv (for eksempel personer, ting eller steder). Vi setter vanligvis adjektivet foran substantivet vi vil beskrive. Substantivets kjønn, tall og bestemthet bestemmer hvordan vi bøyer adjektivet.

Regelrett bøyning i ubestemt form:

hankjønnhunkjønnintetkjønnflertall
en stor stolei stor stueet stort kjøkkenstore rom
en god frokostei god hjelpet godt samarbeidgode aktiviteter
en fin dagei fin ukeet fint morgenmøtefine historier
en trygg veiei trygg dameet trygt hjemtrygge personer

Regelrett bøyning i bestemt form:

I bestemt form plasserer vi vanligvis determinativene (pekeordene) den, det og de foran adjektivene. Dette kalles dobbelt bestemthet og er ganske uvanlig i språk utenfor Norden (Norge, Sverige og Danmark).
Tips: Snakk med KI-boten på siden for mer informasjon om dobbelt bestemthet.

hankjønn*hunkjønn*intetkjønnflertall
den store stolenden store stuadet store kjøkkenetde store rommene
den gode frokostenden gode hjelpadet gode samarbeidetde gode aktivitetene
den fine dagenden fine ukadet fine morgenmøtetde fine historiene
den trygge veienden trygg damedet trygge hjemmetde trygge personene
*Legg merke til at både determinativene (pekeordene) og adjektivene i hankjønn og hunkjønn har lik bøyning i bestemt form.

Oppgave

Uregelrett bøyning i ubestemt form:

Noen adjektiv følger ikke alltid de samme reglene når vi bøyer dem. Disse kaller vi uregelrette.
Dette gjelder særlig adjektiv som slutter på:

  • -el (gammel, skummel, svimmel, enkel, travel, edel, ussel…)
  • -en (åpen, sulten, sliten, våken, moden, skitten, naken, gyllen…)
  • -er (sikker, usikker, vakker, lekker, fager…)
  • -sk (norsk, ukrainsk, spansk, arabisk, europeisk, asiatisk, økonomisk, romantisk, typisk, politisk…)
  • ig (viktig, uviktig, mulig, umulig, farlig, koselig, vennlig, trivelig, tydelig, personlig, nødvendig…)
hankjønnhunkjønnintetkjønnflertall
Slutter på -elen gammel stolei gammel dameet gammelt husgamle* mennesker
Slutter på -enen åpen bilei åpen døret åpent vinduåpne* dører
Slutter på -eren vakker dagei vakker jenteet vakkert malerivakre* omgivelser
Slutter på -sken spansk vinei spansk drueet spansk* ekteparspanske viner
Slutter på -igen koselig mannei koselig dameet koselig* møtekoselige personer
*Legg merke til bøyningen som er markert med * i oversikten. Adjektivene som slutter på -el, -er, og -en får gjerne endelsene -le, -ne og -re i flertall. Adjektivene som slutter på -ig får gjerne ikke -t i intetkjønn.

Uregelrett bøyning i bestemt form:

hankjønnhunkjønnintetkjønnflertall
Slutter på -elden gamle stolenden gamle damadet gamle husde gamle menneskene
Slutter på -enden åpne bilenden åpne døradet åpne vinduetde åpne dørene
Slutter på -erden vakre dagenden vakre jentadet vakre malerietde vakre omgivelsene
Slutter på -skden spanske vinenden spanske druadet spanske ekteparetde spanske vinene
Slutter på -igden koselige mannenden koselige damadet koselige møtetde koselige personene

Oppgave

Adjektivet liten bøyes litt annerledes i både ubestemt og bestemt form og må derfor pugges:

hankjønnhunkjønnintetkjønnflertall
Ubestemt formen liten stolei lita jenteet lite hussmå porsjoner
Bestemt formden lille stolenden lille jentadet lille husetde små porsjonene

Oppgave

Adjektiv i setninger med verbet å være (er/var/har vært):

Av og til bruker vi adjektiv etter verbet å er/var/har vært (å være) for å beskrive subjektet i setningen. Da kan substantivet noen ganger være i bestemt form, mens adjektivet har ubestemt form:

  • Stolen er gammel.
  • Morgenmøtet var fint.
  • Vinduet har vært åpent lenge nok nå. Lukk det!

Pages : 1 2 3 4