Uformelle feiringer

I en travel hverdag er det deilig å slappe av og kose seg med familie og venner. Mange av festlighetene vi har er ikke like høytidelige som for eksempel dåp og bryllup.

Mange liker å samle venner og familie hjemme for å feire bursdager, jubileer eller bare for å ha det hyggelig. Hjemme serverer vi ofte hjemmelaget mat og kaker, og mange pleier å spille brettspill eller kortspill. Noen ganger ser vi også på film eller synger karaoke. I helgene liker mange også å gå ut på byen for å spise på restaurant, gå på bar eller danse på nattklubb. Oslo har også mange konserter og andre kulturarrangementer. Om sommeren er det mange musikkfestivaler, som for eksempel Øyafestivalen i Oslo. Folk samler seg for å høre på levende musikk, danse og nyte god mat og drikke. Det er også andre typer festivaler, som matfestivaler og filmfestivaler.

Når noen flytter inn i et nytt hjem, er det vanlig å arrangere en innflyttingsfest for å feire det nye stedet. Vi inviterer venner og familie for å se det nye hjemmet og feire sammen. På innflyttingsfesten serveres det ofte litt mat og drikke, og det er vanlig å gi en liten gave, som blomster, vin eller noe til hjemmet.

Lønningspils er en tradisjon der kollegaer drikker en øl eller annen drikke etter jobb. Ofte skjer dette dagen vi får lønn. Det er en fin måte å slappe av på, og snakke med kollegaer utenfor arbeidsplassen.

Julebord: Julebord er en stor og viktig tradisjon i Norge, spesielt i arbeidslivet. Det er en fest som jobben har for de ansatte i desember, før jul. På julebordet spiser man tradisjonell julemat som ribbe, pinnekjøtt, lutefisk og ulike desserter. Det er også vanlig med underholdning som taler, musikk og dans.

Norges nasjonaldag er 17. mai. Dagen kalles «barnas dag», og barna går i barnetog og koser seg med mange leker og forskjellige aktiviteter. Korpsene spiller musikk og marsjerer i gatene, og mange har på seg Norges nasjonaldrakt, bunad. Vi spiser mye is, pølser og kaker denne dagen. Studenter og russen starter ofte dagen med en sjampanjefrokost.

Russetid er en viktig tradisjon i Norge. Denne tiden er fra slutten av april til 17. mai, Norges nasjonaldag. Elever som går i 3. klasse på videregående skole feirer at de er ferdige med 13 års skolegang i russetida. I denne perioden kler de på seg fargerike bukser (røde, blå, svarte eller grønne) og deltar i ulike aktiviteter og festligheter.

Trykk her for å se ordliste

En travel hverdag (ڕۆژێکی قەرەباغ / ڕۆژێکی پڕ لە کار):
En dag med mange gjøremål og lite tid til å slappe av.
ڕۆژێک کە تێیدا زۆر کار و ئەرک هەیە و کاتێکی کەم بۆ حەودانەوە.

En festlighet (جەژن / بۆنە):
En sosial sammenkomst med feiring.
کۆبوونەوەیەکی کۆمەڵایەتی کە لەگەڵ جەژن گرتنە.

Å være høytidelig (فەرمی و باوەڕدار بوون):
Å være formell og viktig.
فەرمی و گرنگ بوون.

Et jubileum (ساڵیادی / کلیلە):
En feiring av et spesielt antall år, som bryllupsdag eller arbeidsår.
جەژنێک بۆ پیرۆزبایی ژمارەیەکی تایبەتی ساڵ، وەک ساڵیادی هاوسەرگیری یان ساڵانی کار.

Et brettspill (یاریی تەختەیی):
Et spill som spilles på et brett, som sjakk eller Monopol.
یارییەک کە لەسەر تەختە دەکرێت، وەک شەترەنج یان مۆنۆپۆلی.

En nattklubb (کلوبی شەوانە):
Et sted hvor man kan danse og høre på musikk om natten.
شوێنێک کە تێیدا لە شەودا سەما بکەیت و مۆسیقا ببیستیت.

Et kulturarrangement (چالاکیی کەلتووری):
En begivenhet som viser kunst, musikk eller teater.
ڕووداوێک کە هونەر، مۆسیقا یان شانۆ پیشان دەدات.

En musikkfestival (فێستیڤاڵی مۆسیقا):
En festival med mange konserter og musikkopptredener.
فێستیڤاڵێک کە زۆر کۆنسێرت و پیشاندانە مۆسیقییەکان تێدایە.

En innflyttingsfest (جەژنی چوونە ناو ماڵی نوێ):
En fest for å feire at noen har flyttet inn i et nytt hjem.
جەژنێک بۆ پێشوازیکردن لە چوونە ناو ماڵێکی نوێ.

En lønningspils (کۆبوونەوەی ڕۆژی مووچە):
En sosial sammenkomst etter jobb for å feire lønningsdagen.
کۆبوونەوەیەکی کۆمەڵایەتی دوای کار بۆ جەژن گرتنی ڕۆژی مووچە.

Et julebord (جەژنی کریسمس):
En fest før jul arrangert av bedrifter for sine ansatte.
جەژنێک پێش کریسمس کە کۆمپانیاکان بۆ کارمەندانەکانیان ڕێک دەخەن.

En nasjonaldag (ڕۆژی نەتەوەیی):
En dag hvor vi feirer landet vårt.
ڕۆژێک کە وڵاتەکەمان پێی جەژن دەگرین.

Et barnetog (پەرادی منداڵان):
Et tog av barn som marsjerer og feirer.
ڕێزێک لە منداڵان کە ڕێپێوانی دەکەن و جەژن دەگرن.

Et korps (کۆرپسی مۆسیقی):
En gruppe musikere som spiller sammen.
گرووپێک لە مۆسیقارەکان کە پێکەوە مۆسیقا دەژەن.

En bunad (جلّی نەریتیی نەرویژی):
En tradisjonell norsk drakt.
جلێکی نەریتیی نەرویژی.

En russetid (جەژنی دەرچوونی قوتابخانە):
En feiring for avgangselever på videregående skole.
جەژنێک بۆ خوێندکارانی کۆتایی خوێندنگای سەرەکی.

En videregående skole (قوتابخانەی سەرەکی / دوای بنەڕەتی):
En skole for elever fra 16 til 19 år.
قوتابخانەیەک بۆ خوێندکارانی نێوان ١٦ تا ١٩ ساڵ.

Leseforståelse:

Svar på spørsmål til teksten. Forsøk å svare med hele setninger. Skriv “start” for å begynne.

وەڵامی پرسیارەکان بدە سەبارەت بە دەقەکە. هەوڵ بدە بە ڕستە پڕەکان وەڵام بدەیت. بۆ دەستپێکردن «دەستپێک» بنووسە.

Leseforståelse og ordinnlæring

په‌ڕه‌كان: 1 2 3 4 5