Dialog: Alexandra forteller Marit om planene for dagen

Alexandra banker på døra til Marit og åpner den forsiktig.
Alexandra: God morgen, Marit! Har du sovet godt i natt?
Marit: Å, god morgen, Alexandra! Ja, takk. Jeg sov ganske bra i natt. Men jeg var litt kald.
Alexandra: Å? Det er ikke bra, for du skal jo ikke fryse. Jeg skal snakke med vaktmesteren. Har du lyst til å stå opp nå?
Marit: Ja, det kan jeg gjøre. Takk for at du hjelper meg, Alexandra. Du er alltid vennlig og snill.
Alexandra: Å, tusen takk, Marit! Det var hyggelig å høre. Jeg liker å være her hos deg. Skal vi starte med morgenstellet?
Marit: Ja, det kan vi godt. Hva er planene for i dag? Skal vi gjøre noe spesielt?
Alexandra: I dag skal vi ha en liten musikkstund etter frokost. Jeg vet at du liker musikk. Vil du være med?
Marit: Gjerne! Jeg liker å høre på musikk og kanskje synge litt. Det blir koselig.
Alexandra: Det høres fint ut! Kanskje vi også kan gå en liten tur ute, hvis været er bra?
Marit: Ja, det er nok deilig i dag. Jeg vil gjerne få litt frisk luft.
Alexandra: Da gjør vi det! Nå hjelper jeg deg med å stå opp, så du blir klar til frokost.
Marit: Takk, Alexandra. Jeg er så heldig som har deg her.
Alexandra: Og jeg er heldig som får være her med deg, Marit. Kom igjen, opp av senga!
Trykk her for å se ordliste
Å banke på (li derîyê lêdan)
Slår lett på døren for å få oppmerksomhet.
Ji bo kişandina balê, bi nermî li derîyê lêdan.
Forsiktig (bi ehtiyat / bi baldarî)
Med varsomhet, uten å lage mye støy.
Bi baldarî, bê ku dengê zêde çêbike.
God morgen (sibê baş / roj baş)
En hilsen som brukes om morgenen.
Silavek ku sibê tê bikaranîn.
Kald (sar)
Å fryse, lav temperatur.
Sar bûn, germahiya nizm.
En vaktmester (parêzer / karêdarê avahiyê)
En person som hjelper med små og praktiske ting i en bygning.
Kesek ku di nav avahiyekê de bi karên biçûk û pratîkî alîkariyê dike.
Å stå opp (ji xew rabûn / radest bûn)
Reise seg fra sengen, slutte å sove.
Ji nivînê rabûn, xew qedandin.
Vennlig (dostane / bi dilovanî)
Snill og hyggelig.
Miñak û xweş.
Et morgenstell (rûtîna sibê)
Rutinen for å bli klar om morgenen, som å vaske seg og kle seg.
Rûtîna amadekirina sibê، wek şûştin û cil li xwe kirin.
En musikkstund (demek muzîkê)
En tid hvor man hører på eller spiller musikk.
Demek ku mirov muzîkê guhdar dike an jî lêdike.
Frisk luft (hewaya paqij / hewaya nû)
Luft utenfra, ofte ute i naturen.
Hewaya ji derve، pir caran di xwezayê de.
Heldig (bextwar / bi bext)
Å ha flaks eller noe godt i livet.
Bext hebûn an jî tiştekî baş di jiyanê de hebûn.
Glede (şadî)
Å være lykkelig og fornøyd.
Şad û razî bûn. Şadî dikare ji alîkariya kesên din، kirina tiştek ku tu jê hez dikî، an jî tenê ji rojek baş were.