Hvordan hilse på andre
Hei!
Vær så god!
Unnskyld!
Takk!
Beklager!
God morgen!
Ha en fin dag!
I like måte!
Hei!
Vær så god!
Unnskyld!
Takk!
Beklager!
God morgen!
Ha en fin dag!
I like måte!
Hei (cześć / dzień dobry)
En vanlig hilsen når man møter noen.
Powszechne powitanie używane przy spotkaniu z kimś.
Vær så god (proszę / nie ma za co)
En måte å si at den andre kan ta noe eller begynne noe.
Sposób, aby powiedzieć, że druga osoba może coś wziąć lub zacząć.
Unnskyld (przepraszam)
Brukes for å be om unnskyldning eller få noens oppmerksomhet.
Używane do przeprosin lub zwrócenia czyjejś uwagi.
Takk (dziękuję)
Et uttrykk for å vise takknemlighet.
Wyrażenie używane, aby okazać wdzięczność.
Beklager (przepraszam / jest mi przykro)
Brukes for å uttrykke anger eller si unnskyld.
Używane, aby wyrazić żal lub przeprosić.
God morgen (dzień dobry – rano)
En hilsen som brukes om morgenen.
Powitanie używane rano.
Ha en fin dag (miłego dnia)
En vennlig avskjedshilsen som ønsker noen en god dag.
Uprzejme pożegnanie życzące komuś miłego dnia.
I like måte (również / nawzajem)
Brukes for å gjengjelde en hilsen eller et ønske.
Używane, aby odwzajemnić pozdrowienie lub życzenie.