Dialog: Emma blir hentet

Introduksjon:

Emma blir hentet om ettermiddagen. En av foreldrene hennes snakker med en ansatt i barnehagen.

Mor: Hei! Har Emma hatt en fin dag i dag?

Barnehageansatt: Hei! Emma har hatt en kjempefin dag. Hun lekte mye ute i sandkassen om morgenen, og hun bygget et stort sandslott sammen med de andre barna.

Mor: Så gøy! Har hun spist bra i dag?

Barnehageansatt: Ja, hun har spist veldig bra. Hun likte godt grønnsakene til lunsj og spiste opp hele matpakken.

Mor: Så bra! Hvilke aktiviteter gjorde hun inne?

Barnehageansatt: Vi hadde en sangstund i dag, og vi sang „Bæ, bæ, lille lam” og „Lille Petter Edderkopp”. Emma likte det godt, og sang mye. Hun malte også et fint bilde til deg.

Mor: Å, det gleder jeg meg til å se! Koste hun seg med de andre barna inne?

Barnehageansatt: Hun lekte veldig fint med Sofia, Mats og Ola. De bygde med klosser og lekte med dukker sammen. Emma er flink til å dele og samarbeide.

Mor: Det er godt å høre. Tusen takk for at dere tar så godt vare på henne.

Barnehageansatt: Det er bare hyggelig! Vi sees i morgen. Ha en fin ettermiddag!

Mor: Takk, det samme! Kom, Emma, nå skal vi hjem.

Emma: Ha det, alle sammen!

Barnehageansatt: Ha det, Emma! Vi sees i morgen!

Trykk her for å se ordliste

Hvordan har dagen vært? (Jak minął twój dzień?):
Et spørsmål om hvordan dagen har gått.
Pytanie o to, jak minął dzień.

Ei sandkasse (piaskownica):
Et sted ute hvor barna kan leke med sand.
Miejsce na zewnątrz, gdzie dzieci mogą bawić się piaskiem.

Et sandslott (zamek z piasku):
En konstruksjon laget av sand, ofte bygget i sandkassen.
Konstrukcja zrobiona z piasku, często budowana w piaskownicy.

En sangstund (czas śpiewania):
En tid hvor barna synger sanger sammen.
Czas, kiedy dzieci wspólnie śpiewają piosenki.

Å male (malować):
Å lage bilder med maling.
Tworzyć obrazy przy użyciu farb.

Å leke (bawić się):
Å delta i aktiviteter for moro skyld.
Brać udział w aktywnościach dla zabawy.

Klosser (klocki):
Små byggeklosser som barna kan bygge med.
Małe klocki, z których dzieci mogą budować.

Dukker (lalki):
Lekefigurer som ser ut som mennesker.
Zabawki, które wyglądają jak ludzie.

Å dele (dzielić się):
Å la andre få bruke noe man har.
Pozwalać innym korzystać z czegoś, co się ma.

Å samarbeide (współpracować):
Å jobbe sammen med andre for å oppnå noe.
Pracować razem z innymi, aby coś osiągnąć.

Kom (chodź):
En oppfordring til å bevege seg mot noe eller noen.
Zachęta lub polecenie, aby podejść do czegoś lub kogoś.

Luketekst:

Diktat:

Strony: 1 2 3 4 5