Dialog: Alexandra forteller Marit om planene for dagen

Alexandra banker på døra til Marit og åpner den forsiktig.
Alexandra: God morgen, Marit! Har du sovet godt i natt?
Marit: Å, god morgen, Alexandra! Ja, takk. Jeg sov ganske bra i natt. Men jeg var litt kald.
Alexandra: Å? Det er ikke bra, for du skal jo ikke fryse. Jeg skal snakke med vaktmesteren. Har du lyst til å stå opp nå?
Marit: Ja, det kan jeg gjøre. Takk for at du hjelper meg, Alexandra. Du er alltid vennlig og snill.
Alexandra: Å, tusen takk, Marit! Det var hyggelig å høre. Jeg liker å være her hos deg. Skal vi starte med morgenstellet?
Marit: Ja, det kan vi godt. Hva er planene for i dag? Skal vi gjøre noe spesielt?
Alexandra: I dag skal vi ha en liten musikkstund etter frokost. Jeg vet at du liker musikk. Vil du være med?
Marit: Gjerne! Jeg liker å høre på musikk og kanskje synge litt. Det blir koselig.
Alexandra: Det høres fint ut! Kanskje vi også kan gå en liten tur ute, hvis været er bra?
Marit: Ja, det er nok deilig i dag. Jeg vil gjerne få litt frisk luft.
Alexandra: Da gjør vi det! Nå hjelper jeg deg med å stå opp, så du blir klar til frokost.
Marit: Takk, Alexandra. Jeg er så heldig som har deg her.
Alexandra: Og jeg er heldig som får være her med deg, Marit. Kom igjen, opp av senga!
Trykk her for å se ordliste
Å banke på (pukać do drzwi)
Slår lett på døren for å få oppmerksomhet.
Lekko zapukać do drzwi, aby zwrócić uwagę.
Forsiktig (ostrożnie)
Med varsomhet, uten å lage mye støy.
Z ostrożnością, nie robiąc dużo hałasu.
God morgen (dzień dobry)
En hilsen som brukes om morgenen.
Powitanie używane rano.
Kald (zimny)
Å fryse, lav temperatur.
Marznąć, niska temperatura.
En vaktmester (konserwator / dozorca)
En person som hjelper med små og praktiske ting i en bygning.
Osoba, która pomaga przy drobnych i praktycznych zadaniach w budynku.
Å stå opp (wstawać)
Reise seg fra sengen, slutte å sove.
Wstawać z łóżka, przestać spać.
Vennlig (życzliwy)
Snill og hyggelig.
Miły i sympatyczny.
Et morgenstell (poranna rutyna)
Rutinen for å bli klar om morgenen, som å vaske seg og kle seg.
Rutyna przygotowania się rano, taka jak mycie się i ubieranie.
En musikkstund (czas na muzykę)
En tid hvor man hører på eller spiller musikk.
Czas na słuchanie lub granie muzyki.
Frisk luft (świeże powietrze)
Luft utenfra, ofte ute i naturen.
Powietrze z zewnątrz, często na łonie natury.
Heldig (szczęśliwy / mający szczęście)
Å ha flaks eller noe godt i livet.
Mieć szczęście lub coś dobrego w życiu.
Glede (radość)
Å være lykkelig og fornøyd.
Być szczęśliwym i zadowolonym. Radość może pochodzić z pomagania innym, robienia czegoś, co się lubi, albo po prostu z dobrego dnia.