Saktekst: Personalmøte om HMS

Det er personalmøte på jobben og sjefen snakker om HMS:

Hei alle sammen, og takk for at dere kom. I dag skal vi snakke om HMS – det betyr Helse, Miljø og Sikkerhet. HMS er viktig for oss alle. Det handler om å gjøre jobben trygg og miljøvennlig. 

Vi vil ha et godt arbeidsmiljø. Det betyr at vi skal ha trygghet, trivsel og følge regler. Når vi har det bra på jobb, jobber vi bedre. 

Husk å bruke verneutstyr når det trengs – hjelm, hansker, vernesko og briller. Det beskytter kroppen. Vi må også tenke på risiko. Hvis du ser noe som kan være farlig, må du varsle meg eller en kollega med en gang. 

Vi vil unngå skade og arbeidsulykker. Derfor følger vi sikkerhetsregler. Vi har også regler for brannvern og smittevern, så alle er trygge. 

Miljøet er viktig. Vi må hindre forurensning og sortere avfall riktig. Papir, plast og matavfall skal i riktig beholder. 

Hvis noen blir skadet, må vi gi førstehjelp. Og husk hvor nødutgangene er, i tilfelle brann. 

Til slutt: Vi har en internkontroll. Det er vår plan for HMS-arbeid. Den hjelper oss å holde orden og følge reglene. 

Takk for at dere passer på dere selv og hverandre. Sammen gjør vi arbeidsplassen trygg og god.

Trykk her for å se ordliste

HMS (охрана труда, техника безопасности и охрана окружающей среды):
Arbeid for å gjøre jobben trygg og miljøvennlig.
Работа, направленная на то, чтобы сделать труд безопасным и экологически безопасным.

Et arbeidsmiljø (рабочая среда):
Hvordan det er på jobben (trygghet, trivsel, regler).
То, как всё устроено на работе (безопасность, благополучие, правила).

Verneutstyr (защитное оборудование):
Ting som beskytter kroppen (hjelm, hansker, vernesko, briller).
Средства, которые защищают тело (шлем, перчатки, защитная обувь, очки).

En risiko (риск):
Noe som kan være farlig.
То, что может быть опасным.

Sikkerhetsregler (правила безопасности):
Regler for å unngå ulykker.
Правила для предотвращения несчастных случаев.

Å varsle (сообщать / уведомлять):
Si fra til sjef eller kollega hvis noe er farlig.
Сообщать начальнику или коллеге, если что-то опасно.

En skade (травма / повреждение):
Når kroppen eller ting blir ødelagt.
Когда тело или вещи повреждаются.

Forurensning (загрязнение):
Når naturen blir skadet (søppel, røyk, kjemikalier).
Когда природе наносится вред (мусор, дым, химикаты).

Avfall (отходы):
Søppel som skal kastes eller sorteres.
Мусор, который нужно выбрасывать или сортировать.

Førstehjelp (первая помощь):
Hjelp til en person som er skadet eller syk.
Помощь человеку, который ранен или болен.

Brannvern (пожарная безопасность):
Regler for å hindre brann.
Правила для предотвращения пожара.

En nødutgang (аварийный выход):
Dør for å komme raskt ut hvis det brenner.
Дверь для быстрого выхода в случае пожара.

En arbeidsulykke (несчастный случай на работе):
Ulykke som skjer på jobb.
Несчастный случай, который происходит на работе.

Smittevern (защита от инфекций):
Regler for å hindre sykdom.
Правила для предотвращения заболеваний.

Internkontroll (внутренний контроль):
Plan for HMS-arbeid på arbeidsplassen.
План работы по охране труда и безопасности на рабочем месте.

Leseforståelse og ordinnlæring:

Leseforståelse:

Spørsmål fra teksten

Nå skal du svare på spørsmål fra teksten. Skriv «start» for å begynne. Skriv med hele setninger.

Страницы: 1 2 3 4 5