Feiringer og seremonier

Det er mange anledninger til å kose seg, feire og feste. Noen av feiringene er formelle, og er knyttet til forskjellige faser i livet. Andre feiringer er uformelle, og handler om at vi vil koble av og kose oss med venner og familie.
Formelle feiringer
Når et barn blir født, arrangerer foreldrene ofte en dåp i kirken eller en navnefest i et annet lokale. Under seremonien får barnet navn. Familien og venner feirer denne dagen. Etter seremonien er det vanlig å ha en fest hjemme eller i et lokale. Gjestene spiser mat, kaker og drikker kaffe. Barnet får ofte gaver som smykker, klær eller penger.
Konfirmasjon er viktig for ungdommer i Norge, og skjer når de er cirka 15 år gamle. Det finnes både kirkelig og borgerlig konfirmasjon. Konfirmasjonsdagen feirer vi med en seremoni i kirken eller et lokale. Borgerlig konfirmasjon er et alternativ for de som ikke ønsker en religiøs seremoni, og det arrangeres av Human-Etisk Forbund. Etter seremonien er det en fest med familie og venner. Ungdommene får ofte gaver som penger, smykker og elektronikk.
Bryllup er en av de største feiringene i livet. To personer som gifter seg har en seremoni i kirken, på rådhuset eller et annet sted de velger. Etter seremonien er det ofte en stor fest med familie og venner. På festen blir det servert god mat og drikke, og det er vanlig med taler, musikk og dans. Bruden og brudgommen får ofte gaver fra gjestene.
Når noen dør, har vi en begravelse. Familien og venner samles i kirken eller et annet lokale for å ta farvel. Etterpå har vi ofte en minnestund med mat og drikke.
Trykk her for å se ordliste
En feiring (festim / kremtim)
En anledning hvor vi feirer noe spesielt.
Një rast kur festojmë diçka të veçantë.
En fest (festë / parti)
En sosial sammenkomst med mat, drikke og moro.
Një takim shoqëror me ushqim, pije dhe argëtim.
Å være formell (të jesh formal)
Å følge bestemte regler og tradisjoner.
Të ndjekësh rregulla dhe tradita të caktuara.
Å være uformell (të jesh joformal)
Å være avslappet og uten strenge regler.
Të jesh i çliruar dhe pa rregulla të rrepta.
En livsfase (fazë e jetës)
En viktig periode i livet, som barndom eller voksenliv.
Një periudhë e rëndësishme e jetës, si fëmijëria ose jeta e rritur.
En dåp (pagëzim)
En seremoni hvor et barn får sitt navn.
Një ceremoni ku një fëmijë merr emrin e tij.
En navnefest (festë emri / ceremoni emërtimi)
En fest for å feire et barns navn uten religiøs seremoni.
Një festë për të festuar emrin e një fëmije pa ceremoni fetare.
En seremoni (ceremoni)
En formell handling med spesielle ritualer.
Një ngjarje formale me rituale të veçanta.
En gave (dhuratë)
Noe vi gir til andre for å vise at vi bryr oss.
Diçka që ua japim të tjerëve për të treguar se na intereson për ta.
Et smykke (bizhuteri)
En dekorativ gjenstand som en ring eller et halskjede.
Një objekt zbukurues si një unazë ose një varëse.
En konfirmasjon (konfirmim)
En seremoni for ungdom som markerer overgangen til voksenlivet.
Një ceremoni për të rinjtë që shënon kalimin në moshën e rritur.
Å være kirkelig (të jesh fetar)
Å være knyttet til kirken eller religion.
Të jesh i lidhur me kishën ose fenë.
Å være borgerlig (të jesh laik / civil)
Å være ikke religiøs, men organisert av samfunnet.
Të mos jesh fetar, por i organizuar nga shoqëria.
En ungdom (i ri / adoleshent)
En person som er i tenårene.
Një person që është në moshën e adoleshencës.
Et bryllup (martesë / dasmë)
En seremoni hvor to personer gifter seg.
Një ceremoni ku dy persona martohen.
Et rådhus (bashkia / ndërtesa e komunës)
En bygning der kommunen har sin administrasjon.
Një ndërtesë ku ndodhet administrata lokale.
En tale (fjalim)
En muntlig presentasjon ved en spesiell anledning.
Një prezantim gojor në një rast të veçantë.
En begravelse (varrim)
En seremoni for å ta farvel med en som er død.
Një ceremoni për t’i dhënë lamtumirën një personi që ka vdekur.
En minnestund (takim përkujtimor)
En samling etter begravelsen for å minnes den avdøde.
Një mbledhje pas varrimit për të kujtuar të ndjerin.
Leseforståelse:
Svar på spørsmål til teksten. Forsøk å svare med hele setninger. Skriv “start” for å begynne.
Përgjigju pyetjeve rreth tekstit. Mundohu të përgjigjesh me fjali të plota. Për të filluar, shkruaj “fillo”