Juletradisjoner på tv (ekstra):

Humor på lille julaften

Grevinnen og hovmesteren er en gammel, morsom film som mange i Norge ser på lille julaften, den 23. desember. Filmen handler om en grevinne som har bursdag, og hovmesteren hennes serverer middag. Hun har ingen gjester, så hovmesteren later som han er alle gjestene. Han gjør mange morsomme feil.

Denne filmen er en tradisjon i Norge. Folk ser den sammen med familie og venner, og de ler av de samme vitsene hvert år. Det er en koselig måte å starte julen på! Under kan du se den.

Trykk her for å se ordliste

Lille julaften – 23. desember, dagen før julaften
Маленьке Різдво – 23 грудня, день перед Святвечором

Grevinne – En adelskvinne
Графиня – Жінка зі шляхетського роду

Hovmester – En person som serverer mat i et stort hus
Дворецький – Людина, яка подає їжу у великому будинку

Gjester – Folk som er invitert til middag eller fest
Гості – Люди, запрошені на вечерю або святкування

Vits – Noe som får folk til å le
Жарт – Щось, що змушує людей сміятися

Tradisjon – En fast vane eller skikk
Традиція – Закріплена звичка або обряд

Koselig – Hyggelig og behagelig
Затишний – Приємний і комфортний

Trykk her for å se oversettelse til ukrainsk

«Графиня та дворецький» – це старий, веселий фільм, який багато норвежців дивляться ввечері 23 грудня, напередодні Різдва. У фільмі йдеться про графиню, яка святкує свій день народження, а її дворецький подає вечерю. У неї немає гостей, тому дворецький удає, що він – усі гості. Він робить багато смішних помилок.

Цей фільм є традицією в Норвегії. Люди дивляться його разом із сім’єю та друзями і щороку сміються з тих самих жартів. Це затишний спосіб розпочати святкування Різдва! Нижче ви можете переглянути цей фільм.

Her kan du se Grevinnen og hovmesteren:

Viktig forskjell:
Når vi sier julekalender, så mener vi enten en kalender med pakker eller overraskelser, eller et tv-program med en ny episode hver dag fram til desember.

Gammel julekalender for barn

Jul i Skomakergata er en gammel, norsk julekalender for barn. Serien handler om skomakeren Jens Petrus Andersen, som bor i en liten gate. Han lager og reparerer sko for folk i byen. Hver dag i desember åpner han en luke i julekalenderen og snakker med vennene sine.

Serien er koselig og full av sanger og juleglede. Mange voksne i Norge husker den fra da de var barn. Noen ser den fortsatt for å få julestemning.

Trykk her for å se ordliste

Julekalender – En kalender med 24 luker for dagene i desember
Різдвяний календар – Календар з 24 віконцями на дні грудня

Skomaker – En person som lager og reparerer sko
Швець – Людина, яка шиє та ремонтує взуття

Luke – En liten dør i en kalender som kan åpnes
Віконце – Маленькі дверцята у календарі, які можна відкрити

Venn – En person man liker og stoler på
Друг – Людина, яку ви любите і якій довіряєте

Koselig – Hyggelig og behagelig
Затишний – Приємний і комфортний

Sang – Noe man synger, for eksempel en julesang
Пісня – Те, що співають, наприклад, різдвяну пісню

Julestemning – Følelsen av glede og forventning i julen
Різдвяний настрій – Відчуття радості та очікування на Різдво

Trykk her for å se oversettelse til ukrainsk

«Різдво на Скумакергата» – це старий норвезький різдвяний календар для дітей. У серіалі йдеться про шевця Єнса Петруса Андерсена, який живе на маленькій вулиці. Він виготовляє та ремонтує взуття для мешканців свого містечка. Щодня у грудні він відкриває віконце в різдвяному календарі та спілкується зі своїми друзями.

Серіал затишний, із багатьма піснями та різдвяною атмосферою. Багато дорослих у Норвегії пам’ятають його з дитинства. Деякі й досі дивляться його, щоб відчути різдвяний настрій.

Her kan du se Jul i Skomakergata:

Jul i Skomakergata – NRK TV

Fjorårets julekalender for barn (2024)

Fjorårets julekalender på NRK er Stjernestøv. Mange barn kommer til å se denne julekalenderen i år. Den handler om Jo, en gutt som flytter til en ny by etter at foreldrene hans har skilt seg. Jo møter Elly, en jente fra stjernefolket. Hun kan ikke dra hjem før Nordstjernen lyser igjen. Sammen opplever de mange ting.

Trykk her for å se ordliste

Julekalender – En TV-serie som sendes hver dag i desember fram til julaften
Різдвяний календар – Телесеріал, який показують щодня у грудні до Святвечора

Stjernestøv – Navnet på årets julekalender
Зоряний пил – Назва цьогорічного різдвяного календаря

Foreldre – Mor og far
Батьки – Мати й батько

Skilt – Når foreldrene ikke bor sammen lenger
Розлучені – Коли батьки більше не живуть разом

Stjernefolket – Et magisk folk som bor i himmelen
Зоряний народ – Магічний народ, що живе на небі

Nordstjernen – En viktig stjerne på himmelen som fungerer som et kompass
Полярна зірка – Важлива зірка на небі, яка служить компасом

Lyser – Gir lys
Світить – Випромінює світло

Opplever – Gjør eller ser noe spennende
Переживає – Робить або бачить щось цікаве

Trykk her for å se oversettelse til ukrainsk

Цьогорічний різдвяний календар на NRK – це «Зоряний пил». Багато дітей дивитимуться цей календар у грудні.

У серіалі йдеться про хлопчика Йо, який переїжджає до нового міста після того, як його батьки розлучилися. Йо зустрічає Еллі, дівчинку зі Зоряного народу. Вона не може повернутися додому, доки Полярна зірка не засвітиться знову.

Разом вони переживають багато цікавих пригод.

Her kan du se Stjernestøv:

Stjernestøv – NRK TV


Sider: 1 2 3 4