Feiringer og seremonier

Det er mange anledninger til å kose seg, feire og feste. Noen av feiringene er formelle, og er knyttet til forskjellige faser i livet. Andre feiringer er uformelle, og handler om at vi vil koble av og kose oss med venner og familie.

Formelle feiringer

Når et barn blir født, arrangerer foreldrene ofte en dåp i kirken eller en navnefest i et annet lokale. Under seremonien får barnet navn. Familien og venner feirer denne dagen. Etter seremonien er det vanlig å ha en fest hjemme eller i et lokale.  Gjestene spiser mat, kaker og drikker kaffe. Barnet får ofte gaver som smykker, klær eller penger.

Konfirmasjon er viktig for ungdommer i Norge, og skjer når de er cirka 15 år gamle. Det finnes både kirkelig og borgerlig konfirmasjon. Konfirmasjonsdagen feirer vi med en seremoni i kirken eller et lokale. Borgerlig konfirmasjon er et alternativ for de som ikke ønsker en religiøs seremoni, og det arrangeres av Human-Etisk Forbund. Etter seremonien er det en fest med familie og venner. Ungdommene får ofte gaver som penger, smykker og elektronikk.

Bryllup er en av de største feiringene i livet. To personer som gifter seg har en seremoni i kirken, på rådhuset eller et annet sted de velger. Etter seremonien er det ofte en stor fest med familie og venner. På festen blir det servert god mat og drikke, og det er vanlig med taler, musikk og dans. Bruden og brudgommen får ofte gaver fra gjestene.

Når noen dør, har vi en begravelse. Familien og venner samles i kirken eller et annet lokale for å ta farvel. Etterpå har vi ofte en minnestund med mat og drikke.

Trykk her for å se ordliste

En feiring (お祝い / 祝賀)
En anledning hvor vi feirer noe spesielt.
特別なことを祝う機会。

En fest (パーティー)
En sosial sammenkomst med mat, drikke og moro.
食事や飲み物、楽しみを伴う社交的な集まり。

Å være formell (形式張っている / 丁寧である)
Å følge bestemte regler og tradisjoner.
決まった規則や伝統に従うこと。

Å være uformell (カジュアルである / くだけた)
Å være avslappet og uten strenge regler.
リラックスしていて、厳しい規則がないこと。

En livsfase (人生の段階)
En viktig periode i livet, som barndom eller voksenliv.
子ども時代や大人の生活など、人生の重要な時期。

En dåp (洗礼式)
En seremoni hvor et barn får sitt navn.
子どもに名前が与えられる儀式。

En navnefest (命名式)
En fest for å feire et barns navn uten religiøs seremoni.
宗教的な儀式を伴わず、子どもの名前を祝う行事。

En seremoni (式典 / 儀式)
En formell handling med spesielle ritualer.
特別な儀礼を伴う正式な行事。

En gave (贈り物 / プレゼント)
Noe vi gir til andre for å vise at vi bryr oss.
相手を思う気持ちを示すために渡すもの。

Et smykke (宝飾品 / アクセサリー)
En dekorativ gjenstand som en ring eller et halskjede.
指輪やネックレスなどの装飾品。

En konfirmasjon (堅信式)
En seremoni for ungdom som markerer overgangen til voksenlivet.
若者が大人への移行を示す儀式。

Å være kirkelig (宗教的である)
Å være knyttet til kirken eller religion.
教会や宗教に関係していること。

Å være borgerlig (世俗的である)
Å være ikke religiøs, men organisert av samfunnet.
宗教的ではなく、社会によって行われること。

En ungdom (ティーンエイジャー / 青少年)
En person som er i tenårene.
10代の人。

Et bryllup (結婚式)
En seremoni hvor to personer gifter seg.
二人が結婚する儀式。

Et rådhus (市役所 / タウンホール)
En bygning der kommunen har sin administrasjon.
市の行政が行われる建物。

En tale (スピーチ)
En muntlig presentasjon ved en spesiell anledning.
特別な場で行われる口頭の発表。

En begravelse (葬儀)
En seremoni for å ta farvel med en som er død.
亡くなった人に別れを告げる儀式。

En minnestund (追悼会)
En samling etter begravelsen for å minnes den avdøde.
葬儀の後に故人を偲ぶ集まり。

Leseforståelse:

Svar på spørsmål til teksten. Forsøk å svare med hele setninger. Skriv “start” for å begynne.

テキストに関する質問に答えてください。できるだけ完全な文で答えるようにしてください。始めるには「開始」と書いてください.

Leseforståelse og ordinnlæring

Grammatikk: Skriv i preteritum

ページ: 1 2 3 4 5