Sandra og Fredrik er turister i Oslo

Sandra og Fredrik er to turister fra England. De kom akkurat til Oslo S. De har ikke kjøpt internett på mobiltelefonene, så de har ikke Google Maps. De to turistene skal ikke være lenge i Oslo. De vil bruke tiden de har i byen godt.

Først vil de se Operahuset. De spør ei dame på gata: „Unnskyld, hvordan kommer vi oss til Operahuset?” Dama svarer: „Gå rett fram, og ta til venstre ved lyskrysset. Operahuset ligger rett ved sjøen.”

Etter å ha sett Operahuset, er de litt sultne. De vil finne et bakeri. Sandra spør en gutt foran Operahuset: „Unnskyld, vet du hvor vi kan finne et bakeri?” Gutten sier: „Ja, det er et hyggelig bakeri i nærheten. Ta til høyre, så ser dere det.”

På bakeriet spør Fredrik servitøren: „Hvordan kommer vi oss til Vika? Hotellet vårt ligger i Vika. Det heter Thon Hotell” Servitøren smiler og sier: „Ta trikken fra Jernbanetorget til Nationaltheatret. Fra trikkestoppet er det en kort gåtur til Vika.”

Sandra og Fredrik takker for hjelpen og gleder seg til å se mer av Oslo!

Trykk her for å se ordliste

En turist (turysta)
Person som besøker et sted for fornøyelse.
Osoba, która odwiedza jakieś miejsce dla przyjemności.

Operahuset (opera / gmach opery)
En stor bygning for opera og musikk.
Duży budynek przeznaczony na operę i muzykę.

Et lyskryss (skrzyżowanie z sygnalizacją świetlną)
Et sted der veier møtes, med trafikklys.
Miejsce, gdzie spotykają się drogi i są światła drogowe.

En sjø (morze)
Et stort område med saltvann.
Duży obszar słonej wody.

Et bakeri (piekarnia)
Et sted hvor man kjøper brød og kaker.
Miejsce, gdzie kupuje się chleb i ciasta.

En trikk (tramwaj)
Et elektrisk tog som går i gatene.
Elektryczny pojazd szynowy, który jeździ po ulicach.

En gåtur (spacer)
Å gå en tur til fots.
Chodzenie pieszo na spacer.

Rett fram (prosto)
Å bevege seg i en rett linje.
Poruszać się w linii prostej.

Foran (przed)
På den delen som vender mot deg.
Na tej części, która jest skierowana w twoją stronę.

Til venstre (w lewo)
Å bevege seg mot venstre side.
Poruszać się w lewą stronę.

Til høyre (w prawo)
Å bevege seg mot høyre side.
Poruszać się w prawą stronę.

I nærheten (w pobliżu)
Ikke langt unna.
Niedaleko.

Takk for hjelpen (dziękuję za pomoc)
En høflig måte å uttrykke takknemlighet på.
Uprzejmy sposób na wyrażenie wdzięczności.

Leseforståelse:

Ordinnlæring: Øv deg på de nye ordene

Grammatikk: Preposisjonene: i, på, til, fra, foran, bak

FORAN

Foran = noe er på den siden du ser først.
Det er nær, rett ved og på framsiden.

Eksempler:

  • Bussen står foran hotellet.
  • Kafeen er foran deg.

BAK

Bak = på baksiden av noe.
Du kan ikke se det med én gang.

Eksempler:

  • Apoteket ligger bak supermarkedet.
  • Bilen står bak bygget.

TIL

Til = du går, kjører eller reiser mot et sted.

Eksempler:

  • Hvordan kommer vi oss til sentrum?
  • Vi skal til bussholdeplassen.

FRA

Fra = du kommer bort fra et sted.
Det viser hvor du startet.

Eksempler:

  • Trikken går fra Jernbanetorget.
  • Vi kommer fra hotellet.

I

I = inne i noe, eller noe som er innvendig, inne i et område.

Eksempler:

  • Vi er i byen.
  • Det ligger en kiosk i denne gata.

På = på en flate, på et sted, eller på en transportplass eller stopp.

Eksempler:

  • Bussen stopper torget.
  • Vi står bussholdeplassen.

Grammatikkoppgaver: Preposisjoner

Strony: 1 2 3