Dialog: Dugnad i borettslaget

Introduksjon: Alexander og Katrine deltar på en dugnad i borettslaget.

Alexander: Hei, Katrine! Så fint å se deg her på dugnaden.

Katrine: Hei, Alexander! Ja, det er alltid hyggelig å bidra litt. Hva gjør du?

Alexander: Jeg maler gjerdet rundt lekeplassen. Hva med deg?

Katrine: Jeg rydder i blomsterbedene og planter noen nye blomster.

Alexander: Så bra! Det blir så fint her nå.

Katrine: Absolutt! Det er også en fin måte å bli kjent med naboene på. Har du bodd her lenge?

Alexander: Ja, i fem år nå. Hva med deg?

Katrine: Jeg flyttet inn for to år siden. Jeg liker naboene og menneskene her veldig godt.

Alexander: Enig! Det er et flott sted å bo. Skal vi ta en pause og drikke litt kaffe?

Katrine: Ja, det høres deilig ut. La oss gå til fellesrommet og se om de har satt fram noe.

Alexander: Perfekt! La oss gå.

Trykk her for å se ordliste

En dugnad (совместная общественная работа):
En aktivitet der folk kommer sammen for å jobbe gratis med et felles prosjekt.
Деятельность, когда люди собираются вместе, чтобы бесплатно работать над общим проектом.

Å bidra (вносить вклад):
Å gi noe for å hjelpe eller støtte.
Давать что-то, чтобы помочь или поддержать.

Å male (красить):
Å påføre maling på en overflate.
Наносить краску на поверхность.

Et gjerde (забор):
En struktur som markerer en grense eller beskytter et område.
Структура, которая обозначает границу или защищает территорию.

En lekeplass (детская площадка):
Et område med utstyr for barn å leke på.
Место с оборудованием для игр детей.

Å rydde (убирать):
Å gjøre et område rent og ryddig.
Делать место чистым и аккуратным.

Et blomsterbed (клумба):
Et område i hagen hvor blomster plantes.
Участок в саду, где высаживают цветы.

Å plante (сажать):
Å sette planter i jorden for å få dem til å vokse.
Сажать растения в землю, чтобы они росли.

Naboer (соседи):
Personer som bor i nærheten av hverandre.
Люди, которые живут рядом друг с другом.

Et borettslag (жилищный кооператив):
En organisasjon av beboere som eier og vedlikeholder boligene sammen.
Организация жильцов, которые совместно владеют и обслуживают жильё.

Et fellesrom (общее помещение):
Et rom som deles av flere personer, ofte brukt til møter eller sosiale aktiviteter.
Комната, которой пользуются несколько человек, часто для встреч или социальных мероприятий.

Luketekst:

Diktat:

Страницы: 1 2 3 4