Anna og Jonas snakker sammen i pausen på norskkurset.
Anna: Hvordan går det i klassen, Jonas?
Jonas: Det går fint, takk. I dag lærer vi om tid, ukedager og årstider.
Anna: Så bra! Det er viktig å lære disse ordene på norsk.
Jonas: Ja, jeg vet. Det er vanskelig å huske navnet på alle hverdagene!
Anna: Enig. Lørdag og søndag husker jeg! Det heter «helg».
Jonas: Ja, mandag til fredag er hverdager, og disse dagene er jeg på kurs eller på jobb. Lørdag og søndag slapper jeg av.
Anna: Riktig! Det er alltid godt med helg. Hva med årstidene? Husker du dem?
Jonas: Ja, jeg tror det. Vinteren er kald med snø, så kommer våren, sommeren er varm og lys, og om høsten er det regn og vind.
Anna: Perfekt! Når er det vinter?
Jonas: Jeg må tenke litt… Vinteren er desember til februar, våren er mars til mai, sommeren er juni til august, og høsten er fra september til november.
Anna: Du lærer mange nye ord i dag, så bra! Nå må jeg gå tilbake til klasserommet nå. Pausen er ferdig.
Jonas: Det må jeg også. Vi snakkes etterpå!
Trykk her for å se ordliste
Pausen (перерва / перерыв): En kort periode med hvile fra arbeid eller aktivitet. Короткий період відпочинку від роботи або активності. Klassen (заняття / занятие): En gruppe elever som lærer sammen, eller selve leksjonen. Група учнів, які навчаються разом, або урок. Tid (час / время): Et system for å måle og oppleve sekvenser av hendelser. Система для вимірювання та переживання послідовностей подій. Ukedager (дні тижня / дни недели): Mandag (понеділок / понедельник): Den første dagen i arbeidsuka. Перший день робочого тижня. Tirsdag (вівторок / вторник): Den andre dagen i arbeidsuka. Другий день робочого тижня. Onsdag (середа / среда): Den tredje dagen i arbeidsuka. Третій день робочого тижня. Torsdag (четвер / четверг): Den fjerde dagen i arbeidsuka. Четвертий день робочого тижня. Fredag (п’ятниця / пятница): Den femte dagen i arbeidsuka. П’ятий день робочого тижня. Lørdag (субота / суббота): Den første dagen i helga. Перший день вихідних. Søndag (неділя / воскресенье): Den andre dagen i helga. Другий день вихідних. Hverdager (будні дні / будни): Dager fra mandag til fredag som vanligvis er arbeidsdager. Дні з понеділка по п’ятницю, зазвичай робочі дні. Helg (вихідні / выходные): Dager da man har fri, vanligvis lørdag og søndag. Дні, коли зазвичай відпочивають, зазвичай субота та неділя. Årstider (пори року / времена года): Vinter (зима / зима): Den kaldeste årstiden. Найхолодніша пора року. Vår (весна / весна): Årstiden når det blir varmere og snøen smelter. Пора року, коли стає тепліше і сніг тане. Sommer (літо / лето): Den varmeste årstiden. Найтепліша пора року. Høst (осінь / осень): Årstiden med fallende blader, ofte regn og vind. Пора року, коли опадає листя, часто йдуть дощі і дме вітер. Kurs (курс / курс): En serie med leksjoner eller klasser om et bestemt emne. Серія уроків або занять з певної теми. Jobb (робота / работа): En betalt stilling eller aktivitet. Оплачувана посада або діяльність. Regn (дощ / дождь): Vann som faller fra skyene i dråper. Вода, яка падає з хмар у вигляді крапель. Vind (вітер / ветер): Luft som beveger seg naturlig over jordens overflate. Повітря, яке природно рухається по поверхні землі.
For å gi de beste opplevelsene bruker vi teknologier som informasjonskapsler for å lagre og/eller få tilgang til enhetsinformasjon. Å samtykke til disse teknologiene vil la oss behandle data som nettleseratferd eller unike ID-er på dette nettstedet. Ikke å samtykke eller trekke tilbake samtykket kan ha negativ innvirkning på enkelte egenskaper og funksjoner.
Funksjonell
Alltid aktiv
Lagring av data eller tilgang er nødvendig for å kunne bruke en spesifikk tjeneste som er eksplisitt etterspurt av abonnenten eller brukeren, eller kun for elektronisk kommunikasjon.
Preferanser
Lagring av data eller tilgang er nødvendig for å lagre preferanser som ikke er etterspurt av abonnenten eller brukeren.
Statistikk
Lagring av data eller tilgang benyttes kun til statistikk.Lagring av data eller tilgang brukes utelukkende til anonyme statistiske formål. Uten en stevning, frivillig samtykke fra din internettleverandør eller en tredjepart, kan informasjon som er lagret eller hentet for dette formålet alene vanligvis ikke brukes til å identifisere deg.
Markedsføring
Lagring av data eller tilgang er nødvendig for å opprette brukerprofiler for å sende reklame eller for å spore brukeren på en nettside (eller over flere nettsider) for lignende markedsføringsformål.